Kategorie
- Všechny poptávky (3183)
- Affiliate (10)
- Analytika (35)
- Copywriting (32)
- Emailing (33)
- Expanze (67)
- Fotografie / Video (17)
- Fulfillment (21)
- Grafika (197)
- Kódování (1157)
- Komplexní služby pro e-shop (251)
- Kyberbezpečnost (2)
- Linkbuilding (6)
- Marketingová strategie (85)
- Nástroje (98)
- Obalové materiály (4)
- Podnikatelské poradenství (12)
- PPC (81)
- Právo (15)
- Překlady (16)
- Převod a příprava dat (380)
- Programování (779)
- Projektové řízení (15)
- SEO (107)
- Shoptet Premium (8)
- Školení Shoptet administrace (77)
- Sociální média (50)
- Účetnictví (48)
- UX (17)
- Zákaznické služby (14)
- Zbožáky (56)
Překlady poptávky
Dobrý den, poptáváme překlad e-shopu do dalších jazyků, které Shoptet standardně nenabízí. Připravujeme nové mutace na vlastních doménách, ale potřebujeme pomocí skriptu přeložit systémové texty. Prosím o kontakt na uvedený telefon. Děkuji. S pozdravem Daniel…
Dobrý den, rád bych poptal úpravy pro více jazykovou verzi mého e-shopu na Shoptet.cz. V současné době mi na webu chybí španělská jazyková mutace, a proto potřebuji provést kódové úpravy systémových hlášek, jako například tlačítka „Do košíku“, „Registrace“…
Dobrý den, hledáme programátora, který nám pomůže upravit/opravit překlad do různých jazyků pomocí Google translate. Děkuji a těším se na nabídky.
Dobrý den, plánujeme vytvořit nový e-shop ve Španělštině a bylo by třeba upravit všechny systémové překlady e-shopu do špatnělštiny (např. tlačítko do košíku, zobrazení detailu produktu, překlad pro kontakty, hodnocení, přihlašovací stránku apod.) Obsah eshopu…
Dobrý den, rád bych někoho kdo mi naimplementuje na eshop přes API google translate. Nespěchám na to, když to bude do 14 dní, budu rád. Mám malý eshop www.e-proutenezbozi.cz kde je do 150 produktů. nemám ponětí o ceně, proto kdo má možnost a znalost implementace APi google…
Zdravím, chtěli bychom náš e-shop kondik.cz překlopit do angličtiny. Anglickou mutaci bychom chtěli provozovat na doméně kondik.eu Samozřejmě vzhledem k prodávanému sortimentu jsme velice limitováni cenou překladu, proto bychom rádi využili prvků umělé…
Dobrý den, chystáme spuštění anglické mutace našeho obchodu, poptáváme překlad Obchodních podmínek a GDPR. Používáme vzorové dokumenty od Shoptetu s drobnými úpravami. Prosím o zaslání nabídky. Předem děkuji za odpověď a přeji krásný den 🙂 David Severin
Dobrý den, potřebovali bychom přeložit web do angličtiny. Převážně různé nadpisy či kratší odstavce textu. Odhadem je to 4-5 normostran textu. Důležité pro nás je, aby to bylo správně, texty působily důvěryhodně a marketingově vše vyznělo tak, jako v…
Zdravím, potřebuji přeložit e-shop do angličtiny, především v administraci e-shopu, kde je potřeba opravit výrazy do anglického jazyka. Poprosím také o cenovou nabídku. Děkuji a těším se na spolupráci, Jan Jezsó
Dobrý den, pro klienta bychom potřebovali pomoct s překladem nového e-shopu do holandštiny. Jde nám o systémové hlášky. V doplňku Cizí jazyky bohužel holandština není. Děkujeme za nabídky, David Pelán